Jul. 22nd, 2011

greenbat: (Default)
Вот здесь нашла пример, как переводчик блестяще совершенно выкрутился из сложного пассажа. Обруганный Немцов, кстати.

Он очень уязвим - в особенности, конечно, "Ловец", но и полон удивительных находок (их стоит искать в рассказах). Например, в рассказе "Down at the Dinghy" возникает "непереводимая игра слов":

"Sandra - told Mrs. Smell - that Daddy's a big -sloppy - kike."
"Do you know what a kike is, baby?"
"It's one of those things that go up in the air," he said. "With string you hold."

Здесь ребенок путает слово "kike" - "жид" и "kite" - воздушный змей.
В переводе Норы Галь найдено остроумное решение, но змей пропадает:

- Сандра... сказала миссис Снелл... что наш папа... большой... грязный июда.
- А ты знаешь, что такое "иуда", малыш?
- Чуда-юда... Это в сказке... такая рыба-кит...

Немцов ухитряется сохранить змея, и делает это очень естественно:
- Сандра... сказала миссис Снелл... что папа большой... пархатый неряха.
- Ты знаешь, что такое "пархатый", детеныш?
- Это когда в воздухе летает, - сказал Лайонел. - Как змей, когда за веревочку держишь.


Вообще, преклоняюсь перед переводчиками. А перед редакторами еще больше. А корректорам и вовсе надо памятник поставить.
greenbat: (Default)
Господи, на какой дивный аудиоспектакль "Евгений Онегин" я случайно наткнулась. Невозможно оторваться. Читают Гафт - за автора, Хабенский - Онегин, Будина - Татьяна. Прекрасная Татьяна из нее получилась, не ожидала.
Нашла вконтакте, но есть и на торрентах.
Выберите время, когда рядом никого не будет. Сядьте. Закройте глаза. Послушайте.

"Мы сделали это... Долгих девять месяцев записей, репетиций, дублей, споров, обсуждений. И вот на свет появился аудиоспектакль по великому роману А. С. Пушкина "Евгений Онегин".
Вы скажете: "Опять Онегин... Зачем?"
Мы решили это сделать без всяких дат и юбилеев, а просто из любви к поэту".



С 2:17 сразу начинайте, с Татьяны. Закройте глаза. Только слушайте.

Куплю диск. Такая блестящая работа, просто молодцы.

Profile

greenbat: (Default)
greenbat

May 2013

S M T W T F S
   1234
567891011
12 131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2017 08:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios